Những nơi cay đắng là nơi thật thà
Direct English translation
Places of bitterness are places of honesty.
Equivalent English version
The truth hurts
Giải thích tiếng Việt
Lời nói thẳng, nghe khó chịu, thường xuất phát từ sự chân thành và có ích cho người nghe. Dùng để nhắc người ta biết trân trọng lời khuyên thật lòng, dù không êm tai.
English explanation
Harsh or unpleasant words are often the most honest and sincere. It is used to remind people to value frank advice, even when it is hard to hear.